lunes, 25 de mayo de 2015

DESCUBIERTO UN NUEVO BOSQUE PETRIFICADO EN LA ISLA DE LESBOS

Imagen de un árbol petrificado en Lesbos

Las excavaciones que actualmente se llevan a cabo para la realización de una nueva carretera entre las localidades de Kaloní y Sigri, en la isla de Lesbos, han sacado a la luz un nuevo bosque petrificado. El hallazgo consiste en una gran cantidad de troncos, raíces y ramas de árboles fosilizados (encinas, robles, palmeras, cipreses y pinos). También se han encontrado fósiles de hojas de laurel, palmera y nogal.

Todas las piezas serán clasificadas y exhibidas públicamente en una gran exposición que organizará el Museo de Historia Natural del Bosque Petrificado de Lesbos en Sigri. La exposición se propone transportar al visitante a la atmósfera del lugar de las excavaciones y se centrará en el esfuerzo humano llevado a cabo para recuperar los fósiles, ofreciendo información sobre los procesos de excavación, transporte, conservación y documentación de las piezas encontradas.

Una de las hojas fosilizadas

Abundante material fotográfico, mapas y descripciones detalladas en placas informativas, así como también pantallas digitales, ofrecerán información sobre el proceso de trabajo desde el momento en que se encuentra un fósil hasta su almacenamiento o exposición en el Museo.

Este reciente hallazgo tiene un especial valor científico, ya que viene a confirmar la existencia en la zona de extensos bosques subtropicales que fueron cubiertos por materiales volcánicos hace más de un millón de años.

Una imagen de la recién inaugurada exposición
que lleva por título "El bosque bajo la carretera"



Artículo original escrito para La Pasión Griega, 
con informaciones e imágenes de naftemporiki.gr y protothema.gr  

domingo, 24 de mayo de 2015

CANNES 2015: LA PELÍCULA GRIEGA "THE LOBSTER" OBTIENE EL PREMIO ESPECIAL DEL JURADO

Yorgos Lánthimos recoge el Premio Especial del Jurado

El cineasta  griego Yorgos Lánthimos acaba de obtener el Premio Especial del Jurado del 68 Festival de Cannes por la película "The Lobster" (La Langosta), protagonizada por los actores Colin Farrell y Rachel Weisz. Quedan, pues, confirmados los pronósticos de numerosos críticos cinematográficos que habían manifestado su confianza en que la fuerza y la calidad de la película de Lánthimos, de 42 años y residente en Inglaterra desde hace cuatro, se verían recompensadas.

Pueden leer más sobre la película aquí




«TODA GRECIA ESTABA EN EL AIRE»


«… Ελλάς άπασα μετέωρος ήν», escribió Tucídides: «Toda Grecia estaba en el aire». Metéoros refiere lo que está en el aire, lo que está suspendido, flotando; también lo que está en vilo, lo incierto; y, por último, lo que está aún pendiente de su cumplimiento. Así, en el aire, dice el historiador que estaba toda Grecia cuando Esparta venía contra Atenas por esas colinas azuladas que se ven ahí al fondo y había en ambos bandos jóvenes temerarios e incautos dispuestos a emprender una guerra. Hoy, Grecia, que es al tiempo un país y un desafío ético, sigue en el aire, flotando, desgranada. También incierta, pendiente de su cumplimiento. Y, por supuesto, en vilo, amenazada siempre.

Para empezar, hay que estar dispuesto a aceptar que las actitudes y conquistas que hoy consideramos un valioso legado de los griegos fueron en realidad gestos de resistencia: la rebeldía de algunos individuos, griegos de sangre o de espíritu, ante la propia sociedad en que vivieron. Incluso en los momentos recordados como de mayor esplendor, una cosa fueron las aspiraciones y otra la realidad dominante. Ambas fueron Grecia, y a menudo pensamos en su herencia atrapados en esta confusión. Pero lo cierto es que entonces, al igual que ahora y que siempre, hicieron avanzar al hombre quienes trataron de luchar contra la injusticia y la ignorancia, y lo hicieron hundirse, quienes, por conveniencia o ignorancia aún mayor, optaron por favorecerlas.
Pedro Olalla – “Grecia en el aire”
Acantilado (Barcelona, 2015)


Una mirada a nuestros orígenes griegos

Pedro Olalla presenta su nuevo libro “Grecia en el aire” en una entrevista concedida a la cadena SER que pueden escuchar haciendo click sobre la imagen de abajo. 


 


sábado, 23 de mayo de 2015

TREBALLS DE DONES A LA GRÈCIA ANTIGA (Conferència)

Pintor d'Amasis - Dones treballant
Ceràmica de figures negres (555 - 525 aC.)
Metropolitan Museum of Art - Nova York

 Conferència: Treballs de dones a la Grècia antiga

Dr. Mª Dolors Molas Font
Professora titular de la Universitat Autònoma de Barcelona

Dimecres 27 de maig de 2015 a les 19,30h.

Masterclasses EPOMA primavera 2015
Estudis sobre Història i Civilització 
del Pròxim Orient i la Mediterrània antiga

Sinopsi
Aquesta conferència té com a objectiu fer una aproximació significativa dels treballs de dones al món antic grec en general (segles VIII al IV aC) i a Atenes en particular (segles VI al IV aC). Les fonts d’informació utilitzades són els textos escrits (poesia i prosa) i les imatges (escenes figurades que decoren els vasos ceràmics, plaques funeràries, baixos relleus i terracotes), que associen de manera reiterada la filatura i el teixit, entre d’altres labors, a les dones.  A l’exposició es reflexionarà d’una banda sobre el valor que els documents atorguen als treballs femenins -mediatitzats pel fet que les productores són les dones- i de l’altra al valor real i econòmic d’aquests. En darrer terme, la consideració de les fonts documentals sobre les “labors femenines” posen de manifest les idees recurrents sobre les dones a les societats gregues antigues, caracteritzades per les relacions de desigualtat entre els homes i les dones.

Maria Dolors Molas Font és professora titular d’Història Antiga de la Universitat de Barcelona. És investigadora del Grup de Recerca Consolidat, reconegut i finançat per la Generalitat de Catalunya, Creació i Pensament de les Dones i coordinadora de Tàcita Muta (Grup d’Estudis de Dones i Gènere a l’Antiguitat), que agrupa investigadores i investigadors de la UB, UAB, UPF i de la URV de Tarragona. És membre del Consell Editorial de la revista Lectora i del Consell Assessor de la col·lecció Querella. Des de fa anys, imparteix a la universitat assignatures de dones i gènere al món antic, àmbit temàtic sobre el qual ha dirigit projectes de recerca i ha escrit diferents assajos. La seva investigació s’ha centrat també en la protohistòria mediterrània i el món ibèric del nord-est de la península Ibèrica.

Amb l’objectiu d’impulsar i donar a conèixer la recerca sobre dones i gènere ha editat obres col·lectives com ara Vivir en femenino. Estudios de mujeres en la antigüedad (2002), Violencia deliberada. Las raíces de la violencia patriarcal (2007) i  De las mujeres y la guerra. Historia, creación y pensamiento  (2012). És també coeditora de Morir en femenino. Mujeres, ideología y prácticas funerarias desde la Prehistoria hasta la Edad Media (2003) i autora, juntament amb Sònia Guerra, Elisabet Huntingford i Joana Zaragoza del llibre La violencia de género en la antiguedad (2006).

Actualment prepara l’edició del llibre La infancia en femenino: las niñas. Imágenes y figuras de la filiación, que recull les actes del simposi internacional que, amb el mateix nom, se celebrà a la UB el desembre de 2014 i que es publicarà a Editorial Icaria.

Les masterclasses han estat organitzades per Arqueonet i es duran a terme al Museu d’Arqueologia de Catalunya (Seu de Barcelona), situat al Passeig de Santa Madrona 39-41 de Barcelona.

En primera instància les places estan reservades per als alumnes que estan cursant els EPOMA. Les places no ocupades s’assignaran a la resta de persones interessades.


Lliure accés. Aforament limitat, cal inscriure-s’hi prèviament al 93 742 30 14 - 667 013 352 o bé a arqueonet@arqueonet.ne




viernes, 22 de mayo de 2015

EL GRIEGO ANTIGUO PELIGRA EN EL SISTEMA EDUCATIVO ANDALUZ


Con mucho gusto reproducimos el mensaje que nos ha hecho llegar Alejandro Valverde García, profesor del IES "Santísima Trinidad" de Baeza, en la provincia andaluza de Jaén.

Desde la Comunidad Autónoma de Andalucía lanzamos a todos los amantes del Mundo Clásico un S.O.S. ante la publicación de las últimas instrucciones de la Consejería de Educación que suprimen una hora semanal de Griego (en 1º y seguramente luego en 2º de Bachillerato) para ofrecer una optativa nueva de cuatro horas, Patrimonio artístico y cultural de Andalucía, que obligatoriamente ha de cursar el alumnado de Humanidades. Estas instrucciones reducen a tres horas también asignaturas troncales tan importantes como Historia del Mundo Contemporáneo, Física y  Química, Biología y Geología, Economía y Dibujo Técnico 1. La Asociación Culturaclasica.com ya ha enviado un escrito de protesta, pero necesitamos conseguir aún más firmas de apoyo.

Podéis firmar vuestro rechazo a través de este enlace: https://www.change.org

Muchas gracias,
Alejandro Valverde


Más información en: culturaclasica.com 

martes, 19 de mayo de 2015

LA IMPORTANCIA DE GRECIA EN LA DIÁSPORA SEFARDITA


La importancia de Grecia en la diáspora sefardita

Conferencia de la doctora Tugba Sevin

Después de ser expulsados de España en 1492, los judíos sefardíes encontraron refugio en algunas ciudades del Mediterráneo, pero fueron las ciudades de Salónica y Atenas  en Grecia, entre otras, las más importantes. Una vez llegados a Grecia, los sefardíes formaron sus propias comunidades en las que hablaban el judeoespañol. Aunque conservaron sus tradiciones y sus idiomas, su adaptación a la vida social y cultural griega fue grande.  Los sefardíes griegos no perdieron el contacto con su querida España y así lo reflejaron tanto en los ámbitos sociales como en las producciones literarias. Por todas estas razones, Grecia se convirtió en el país más importante en la ruta de la diáspora sefardita.

La doctora Tugba Sevin es profesora asistente de español en el Departamento de Lengua y Literatura de la Universidad Estatal de Sudeste de Oklahoma en los EEUU.

En español.

Participantes
Tugba Sevin, Profesora

Entidades Organizadoras
Instituto Cervantes (Atenas)

Entidades colaboradoras
Southwestern Oklahoma State University (USA)

Fecha y hora
03/06/2015 (19:30 h)

Lugar
Instituto Cervantes
Mitropoleos 23
105 57 ATENAS
Tlf: 2 30 210 363 41 17

Fax: 30 210 364 72 33



lunes, 18 de mayo de 2015

PRESENTACIONES EN BARCELONA DEL LIBRO "GRECIA EN EL AIRE" DE PEDRO OLALLA

“Grecia en el aire”, el nuevo libro de Pedro Olalla, tendrá dos actos de presentación en la Ciudad Condal a lo largo de esta semana:

Miércoles 20/05/2015 19.30h. 
Sala d´Actes. Escola Oficial d´Idiomes Barcelona-Drassanes. 
Avinguda Drassanes, 14

Viernes 22/05/2015 19.30h. 
Librería Nollegiu. 
c/ Amistat, 20. - Barri del Poblenou.

Puede leer las primeras páginas del libro pulsando aquí

Pedro Olalla - "Grecia en el aire"
Book Trailer


domingo, 17 de mayo de 2015

DANIEL EGNÉUS. UNA MIRADA SUECA SOBRE ATENAS


Daniel Egnéus – “As I walked out one morning”
Del 14 de mayo al 6 de junio de 2015
Galería Zoumboulakis
Plaza Kolonaki 20 – 10673 Atenas

La Galería de Arte Zoumboulakis  presenta la exposición individual “As I walked out one morning” del artista sueco Daniel Egnéus.

Al visitante de la exposición se le ofrece la oportunidad de conocer las calles de Atenas a través de la mirada particular del artista, que ha plasmado en cien dibujos e impresiones digitales los lugares por los que camina cada día en el trayecto que cubre desde su casa a su estudio y viceversa: las calles Pittaki y Athina, Monastiraki, Omonia… Egnéus refleja en sus dibujos los pequeños detalles que descubre en su itinerario cotidiano, atmósferas apacibles del centro de la ciudad, el contraste del azul del cielo sobre los edificios, el encanto –tan frecuente en Atenas- de la belleza y la fealdad juntas.

Daniel Egnéus - Monastiraki

“Todos mis dibujos surgen de imágenes cotidianas –afirma el artista-, desde la vida diaria de los habitantes de la ciudad hasta el sistema de ventilación de la calle Praxitelous o del viaje que realizo algunas veces hasta el puerto de El Pireo.”

Egnéus decidió realizar esta serie de dibujos como reacción a la imagen conflictiva y asfixiante que de la capital griega suelen ofrecer los medios de comunicación extranjeros.

Nacido en Suecia en 1972, Daniel Egnéus ha vivido durante más de 20 años en varias ciudades: Praga, Londres, Berlín, Roma, Milán o Atenas, ciudad esta última en la que lleva un tiempo establecido. Es un prolífico artista que ha colaborado profesionalmente con firmas e instituciones como Haagen-Dasz, BMW, Deutsche Grammophone, Penguin Books o el Teatro Nacional de Grecia.

Daniel Egnéus - Plaza Omonia

Enlaces:



sábado, 16 de mayo de 2015

EL ANTISEMITISMO CABALGA EN KAVALA

Monumento a los judíos de Kavala, 
cuya inauguración estaba prevista para mañana
(Imagen: athjcom.gr)

Hace apenas cinco días, en la Universidad de Murcia, durante mi intervención en el ciclo de conferencias Miradas sobre Grecia, hice referencia al importante vínculo que supone para las culturas griega y española la centenaria presencia, hoy en día ya muy reducida, de los judíos sefardíes en Grecia. También quise destacar el hecho de que desde este blog, y siempre que se ha dado la ocasión, se han expuesto y condenado las conductas racistas, xenófobas y homófobas que, por desgracia, siguen teniendo lugar en el país heleno. 

Hoy, sin ir más lejos, debo hacerme eco de la indignación que ha producido en Grecia la decisión de la alcaldesa de la ciudad norteña de Kavala, Dímitra Tsanaka, de suspender la inauguración del monumento en memoria de los ciudadanos judíos de esa ciudad que fueron exterminados por el ejército nazi. Parece ser que a la primer edil de la hermosa ciudad griega no le gusta la estrella de David que hay grabada en el monolito conmemorativo y exige la retirada de este símbolo de la identidad judía que, además, recuerda a la estrella amarilla que los judíos de Kavala fueron obligados a llevar sobre sus ropas durante la ocupación antes de ser arrestados, el 4 de marzo de 1943, por las autoridades búlgaras que ocupaban la ciudad, y deportados al campo de exterminio nazi de Treblinka, en Polonia.

Boris III de Bulgaria saluda a un oficial nazi 
frente al Ayuntamiento de Kavala
(Imagen: Facebook - Καβάλα χθες και σήμερα)

Concentración silenciosa
Los ciudadanos de Kavala están invitados mañana, 17 de mayo, a las 10.30 horas, a realizar una concentración silenciosa frente al edificio del Ayuntamiento de la ciudad (el mismo lugar donde el rey de la ocupante Bulgaria se reunió y posó con los oficiales nazis durante la ocupación) como muestra de protesta ante la inaceptable, inmoral e insultante decisión de la alcaldesa, a la que invitan a reconsiderar su postura.

Tras su liberación, Kavala fue la única ciudad al este de Tesalónica que conservó una pequeña pero dinámica comunidad judía que fue desapareciendo progresivamente como consecuencia de la emigración tanto interna como externa. La mayoría de los edificios comunitarios judíos de la ciudad han desaparecido debido a diferentes decisiones políticas. Hoy apenas quedan el cementerio y una casa con la cronología judía en el dintel de la puerta principal. 


Pueden firmar aquí para solicitar a la alcaldesa de Kavala que reconsidere su postura.


jueves, 14 de mayo de 2015

GRACIAS - ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ


Escribo estas líneas para dar las gracias a todos los lectores y amigos que acudieron el pasado lunes a la Universidad de Murcia para escucharme y conocerme de cerca durante mi participación en el Ciclo de Conferencias “Miradas sobre Grecia”.  Gracias por vuestra presencia y por las interesantes preguntas que realizasteis al final de mi intervención. Gracias también a los que os tomasteis la molestia de viajar desde otras localidades únicamente para escucharme. Fue muy emocionante conversar y compartir con vosotros lo que se ve y lo que no se ve en el blog de estos siete años de Pasión Griega.

Mi agradecimiento especial a las profesoras Alicia Morales y Carmen Martínez por su hospitalidad, afecto y amistad; al enorme artista y querido amigo Antonio Martínez Mengual por su presencia, recién llegado de Atenas, y por el regalo de su poética e inolvidable presentación. Y gracias, finalmente, a Pedro Olalla, otro gran amigo y excepcional ser humano, por su magnífica conferencia y por las horas que compartimos paseando por las calles de la hermosa capital murciana y conversando, cómo no, sobre nuestra querida Grecia.

A veces es bueno acortar las distancias y compartir también de cerca, mirándonos a los ojos, esa Grecia, intangible y eterna, que todos llevamos en el corazón.

Ευχαριστώ πολύ,

Νίκος-Εμμανουήλ

sábado, 9 de mayo de 2015

MIRADAS SOBRE GRECIA II


El próximo lunes 11 de mayo, a las 19:00 horas, estaremos en la Universidad de Murcia para conversar sobre nuestros siete años de Pasión Griega. Durante la charla, que lleva por título Grecia a través de un blog: La Pasión Griega, hablaremos de la experiencia de difundir la cultura helénica utilizando internet y también de la historia personal que llevó a la creación de este blog allá por el mes de marzo de 2008

Al día siguiente, martes 12 de mayo, también a las 19:00 horas, será el escritor y helenista Pedro Olalla quien tome la palabra para hablar sobre Herencias y desafíos de la antigua democracia ateniense, vistos desde la Atenas actual.

Por último, el martes 26 de mayo,  a las 19:00 horas, las profesoras de la UMU Alicia Morales y Carmen Martínez presentarán La lengua en las playas de Homero. Cómo y por qué estudiar griego. El proyecto Glossa.

Pueden obtener información más detallada pulsando sobre la imagen de abajo.




martes, 5 de mayo de 2015

"PEQUEÑA INGLATERRA" EN EL CICLO DE CINE GRIEGO DE GIJÓN


Viernes 8 de mayo - 19:00 h
Salón de Actos
Centro Cultural Antiguo Instituto
Gijón

Sinopsis:
La historia transcurre en la isla de Andros y tiene como principal protagonista a Orsa, una joven locamente enamorada del teniente de navío Spyros Maltabés. Joven de carácter cerrado, Orsa no revelará a nadie su secreto. Su hermana menor, Mosja, vivaz y soñadora, desea marcharse de Andros para huir del destino común de las mujeres de la isla: casarse con un marino que casi siempre estará ausente o perecerá, víctima de un naufragio, en algún mar lejano. Como suelen hacer allí las mujeres, su madre Mina gobierna los asuntos familiares según las férreas tradiciones isleñas.

Pequeña Intglaterra (Μικρά Αγγλία) - Grecia, 2013

Dirección: Pandelís Vúlgaris

Guion: Ioanna Karystiani (Guión basado en su novela homónima, galardonada con el Premio Nacional de Literatura en 1998).

Música: Katerina Polemi

Reparto: Pinelopi Tsilika, Sofia Kokkali, Aneza Papadopulu, Andreas Konstantinu, Maximos Mumuris, Christos Kalavrouzos, Vasilis Vasilakis.

Premios:
  • Premios de la Academia Griega de Cine 2014: 13 nominaciones y 6 premios: mejor película, fotografía, escenografía, sonido, vestuario y maquillaje.
  • Premios Satélite: nominada a mejor película en lengua extranjera.
  • Festival Internacional de Cine de Shangai: mejor película, mejor director y mejor actriz.

domingo, 3 de mayo de 2015

EXPOSICIÓN DE CHRISTINA MITRENTSE EN EL MUSEO JUDÍO DE GRECIA

CHRISTINA MITRENTSE
RE-SPOND-INVENT-CREATE
Del 11 de mayo al 11 de septiembre de 2015
-Curadora: Mina Karagianni-
Museo Judío de Grecia 
Nikis 39, Plaka - Atenas

Lunes a jueves: 9.00-14.30
Domingos: 10.00-14.00
Sábados: cerrado

El Museo Judío de Grecia, en un intento por explorar una nueva manera de relacionarse con sus visitantes, acoge por primera vez en su historia la exposición individual de un artista: Christina Mitrentse, artista griega residente en Londres que investiga meticulosamente las cualidades esotéricas de los mitos y las nociones de interpretación y construcción cultural mediante procesos de pintura, escultura hecha a mano, instalación y apropiación de conceptos. Su práctica oscila entre la del archivero, el narrador y el artista / comisario en un esfuerzo por designar la peculiaridad de este espacio relacional de la estética.
_______________________________________


German Jewry, selected from  The Wiener Archive/ Library collection London. 
Altered  book, screen printed design on paper & digital print. 
© mitrentse 2015

Los museos están considerados como lugares de la memoria, espacios en los que la memoria cristaliza porque ya no hay ambientes vivos. En una época en la que la memoria no está amenazada por la falta de información sino por el exceso de esta, los museos están redefiniendo su papel y tratando de dar paso a maneras alternativas de presentar sus colecciones. En estos casos, la visita al museo no es un proceso pasivo, sino que se convierte en una experiencia personal, intensa y participativa para los visitantes.

El Museo Judío de Grecia es uno de esos museos que disponen de una narrativa de la denominada “herencia difícil”. La presencia de Christina Mitrentse constituye la primera exposición de arte contemporáneo en este museo y puede considerarse como un “estudio”, una revisión pictórica de la historia, la tolerancia religiosa, la educación, del museo como lugar, como concepto y como función. Mitrentse, artista griega residente en Londres, construye su propio “Lenguaje”. Se trata de un conjunto poético compuesto por múltiples materiales y medios expresivos. “Libros heridos”, papiro, cuero y serigrafías tejen una red alrededor del diseño museológico de la exposición. Sus obras están realizadas utilizando técnicas antiguas y han recibido claramente la influencia de los movimientos artísticos europeos contemporáneos. Las series de esculturas y la presencia viva de una instalación participativa in situ titulada “Metalibrary”, creada por los visitantes que aportan sus propios libros, se proponen crear una nueva e intensa experiencia de la exhibición museística.


Wounded Books, bullet holes through vintage publications selected from Wiener Library, 
Holocaust Archive London. Book shot with a rifle in licensed conditions. 
©mitrentse 2015

Christina Mitrentse Re-crea, Re-descubre, Re-sponde, expande el diálogo y lo mantiene abierto y vivo. No trata de alterar o clasificar las obras y presentarlas de manera sistemática separándolas en diferentes sectores, algo que sigue siendo habitual en la comunidad académica.

El archivo de la colección conversa con las nuevas obras de arte surgidas como una clara pero idiosincrásica respuesta contemporánea, creando intercambios y nuevas “comunidades” poéticas.


METALIBRARY, performative installation, site specific for The Jewish Museum of Greece 
©mitrenste 2015

La exposición tiene como objetivo explorar las formas en las que una colección puede existir como una entidad. Con la incorporación de varias lecturas y el uso de diferentes técnicas, Christina Mitrentse negocia el concepto de la colección y la relación dialéctica entre el arte contemporáneo y la producción artística.

Mina Karagianni, museóloga
Curadora de la exposición

Las imágenes de este artículo han sido amablemente cedidas por Christina Mitrentse

PRESENTACIÓN DEL LIBRO "EL MAR ACOGEDOR" EN MADRID


El próximo jueves 7 de mayo a las 19:30 h, en Madrid Casa del Libro (C/Fuencarral 119), se realizará la presentación del libro El mar acogedor de Antonio Vicario.

El mar acogedor resulta una lectura amena y apasionante. No es un texto de viajes, sino más bien un libro sobre Grecia y los griegos de ahora. En el profundo azul del mar Egeo y en la deslumbrante luz del paisaje, entre el ruido de los puertos y la algarabía de los cafés, se suceden seis relatos emocionantes que combinan con acierto la pasión y el humor, el sueño y la decepción siempre presentes en estas historias conmovedoras contadas con vigor y un buen conocimiento de Grecia y sus gentes, en las que los mitos clásicos muestran de nuevo su valor actual y perenne.

Un hondo recorrido por el alma y paisaje griegos, y cuyo particular ethos o forma de sentir y entender la vida es para el autor el origen del pensamiento y el distintivo modo de ser del tipo mediterráneo, tan reconocible y próximo a nosotros.

Antonio Vicario

Biografía del autor
Antonio Vicario ha desarrollado toda su vida profesional como directivo y consultor en distintas empresas y organizaciones, nacionales y multinacionales, dentro y fuera de España, una actividad que le ha llevado a viajar, conocer y residir en distintas partes del mundo. Capitán de yate desde 1986, ha navegado por casi todos los mares del mundo, aunque su debilidad siga siendo el Mediterráneo y su ribera «allí donde todavía haya pan, vino y aceite».

En este mar lleva años navegando en islas, puertos y ciudades con el mismo afán que Odiseo, descubriendo en cada singladura «paisajes nuevos, gente especial y nuevos emporios» como aconsejara un poeta.

El mar acogedor se inspira en el cuaderno de bitácora de los viajes y singladuras del autor en Grecia y sus islas, su observación y trato con las gentes de aquel país, pero también del buen conocimiento de la historia, la cultura, la geografía griegas, del carácter distintivo de sus gentes y pueblos, tan bien reflejados en estos relatos que desde las primeras líneas nos sumergen rápidamente en el bullicio y las vidas sencillas y complicadas de los personajes que nadan y flotan en El mar acogedor.


sábado, 2 de mayo de 2015

KOSTAS KARIOTAKIS EN «MUNDO POESÍA»


Con gran placer compartimos el capítulo quinto de la serie televisiva Mundo Poesía que realiza para la televisión cultural mexicana nuestro buen amigo el profesor, escritor, poeta y editor César A. Navarrete Vázquez. Se trata de la cápsula dedicada al poeta griego Kostas Kariotakis, una de nuestras debilidades comunes, una más de nuestras pasiones griegas.

Συγχαρητήρια, César! Ευχαριστούμε πολύ για τo εξαιρετικό αφιέρωμα στον αγαπημένο μας ποιητή.

"Mundo Poesía" . Kostas Karyotakis

Idea, guión, realización, edición y postproducción:
César Abraham Navarrete Vázquez
Motion Graphics:
Danny González
Música de la cortinilla:
Airy Nicole
Locución de la semblanza:
Rafael García Villegas
Locución de los poemas:
Bianka Jimena Estrada Morales y Perla Velázquez


viernes, 1 de mayo de 2015

VERSOS Y COLORES PARA EL MES DE MAYO

Dimitris Yeraniotis - "Niña con amapolas"  
Óleo sobre lienzo (1948)


AUTOCONSERVACIÓN

Habrá sido primavera
porque este recuerdo llega
saltando por encima de las amapolas.
A menos que la nostalgia,
tan presurosa,
haya ignorado el recuerdo.
Todo se parece tanto entre sí
cuando la privación se lo lleva.
Pero puede que el recuerdo sea correcto
y que el fondo sea ajeno;
que las amapolas sean prestadas
de alguna otra historia,
mía o ajena.
Es capaz de algo así la evocación,
por amar lo bello y por arrogancia.

Sin embargo habrá sido primavera
porque veo también abejas
volando alrededor de ese recuerdo,
con fe, y con pasión,
agolpándose sobre su cáliz.
A menos que el orgasmo fuera
regla del pasado,
mecanismo de lo irrepetible.
¡Ojalá siempre quede algo de polen
en las cosas terminadas!
Para la polinización
de la experiencia, de la tristeza
y de la poesía.

Kikí Dimulá

“Símbolos solubles”
Traducción de Nina Anghelidis
con la colaboración de
Juan Antonio González Iglesias
(Ediciones Linteo, 2010)